HOME CONTATO FOTOS ARTIGOS PALESTRAS RECEITAS ENGLISH LOJA
.

Worship the Creator

Ouça cada audio com atenção, o número de vezes que for necessária para entender a pronúncia de cada palavra, veja a tradução ao lado para que possa compreender o que está sendo dito. Faça isso todos os dias, em poucos meses você perceberá muita diferença.


ENGLISH PORTUGUÊS
Lesson 8

Lição 8

Worship the Creator

Adore o Criador

Sabbath Afternoon

Sábado à tarde
Read for This Week’s Study: Rev. 14:6, 7; Matt. 24:14; Gal. 3:22; Luke 23:32-43; Gen. 22:12; Rev. 14:8-12.

LEITURAS DA SEMANA: Ap 14:6-12; Mt 24:14; Gl 3:22; Lc 23:32-43; Gn 22:12

Memory Text: “Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earth — to every nation, tribe, tongue, and people” (Revelation 14:6, NKJV).

VERSO PARA MEMORIZAR: “Vi outro anjo voando pelo meio do céu, tendo um evangelho eterno para pregar aos que se assentam sobre a Terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo” (Ap 14:6).

As Seventh-day Adventist Christians, we believe in the biblical concept of “present truth” (2 Pet. 1:12). It’s basically the idea that God unfolds truth to humanity at the time it is needed, with more and more light being given by the Lord over the ages. The first gospel promise, in Genesis 3:15, revealed to the fallen pair that hope would come through the seed of the woman. The promise to Abraham, that he “shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him” (Gen. 18:18, NKJV), is a fuller revelation of the gospel promise.

Como cristãos adventistas do sétimo dia, acreditamos no conceito bíblico de “verdade presente” (2Pe 1:12). É basicamente a ideia de que Deus revela a verdade à humanidade no momento em que ela é necessária, dando-nos cada vez mais luz ao longo dos tempos. A primeira promessa do evangelho, em Gênesis 3:15, revelou ao casal caído que a esperança viria por meio da semente (ou descendente) da mulher. A promessa a Abraão, de que ele “certamente” viria “a ser uma grande e poderosa nação, e nele” seriam “benditas todas as nações da Terra” (Gn 18:18), é uma revelação mais completa da promessa do evangelho.

The coming of Jesus, who proclaimed that “the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many” (Mark 10:45, NKJV), is, of course, an even greater revelation of the gospel truth.

A vinda de Jesus, que proclamou que o “Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a Sua vida em resgate por muitos” (Mc 10:45), é evidentemente uma revelação ainda maior da verdade do evangelho.

Today we believe that the three angels’ messages of Revelation 14:6-12 is “present truth” for those living in the last days prior to Christ’s return and the fulfillment of all our hopes as Christians.

Hoje acreditamos que as três mensagens angélicas de Apocalipse 14:6 a 12 são a “verdade presente” para os que vivem nos últimos dias antes da volta de Cristo e também o cumprimento de todas as nossas esperanças como cristãos.


This week, we will focus particularly on the first angel’s message, for it contains truths crucial for those who seek to stay faithful amid end-time perils.

Hoje acreditamos que as três mensagens angélicas de Apocalipse 14:6 a 12 são a “verdade presente” para os que vivem nos últimos dias antes da volta de Cristo e também o cumprimento de todas as nossas esperanças como cristãos.




Sunday

The Universality of the Gospel Read Revelation 14:6, Matthew 24:14, 28:19.

What is the similar theme found in these texts?

How do these texts together help us understand how important outreach and witness are to our purpose as a church?

In a sense, one can say that the first angel’s message is the Great Commission (Matt. 28:19) now given in the context of the last days.

It is, indeed, “present truth”.

Notice that all three texts place an emphasis on outreach to all the world, to “all the nations”, and to “every nation, tribe, tongue, and people”. In other words, this message is universal in scope. Every person needs to hear it.

Read Galatians 3:22. What does this text say that helps us understand why all the world needs to hear the gospel?

The universality of sin explains the universality of our mission and calling.

“Every nation, tribe, tongue, and people” has done wrong, has violated God’s law, and has been “confined under sin”. Adam’s fall in Eden has impacted every human being; no nation or tribe or people has been immune.

That remedy, of course, has been provided: the life, death, resurrection, and heavenly sanctuary ministry of Jesus, who is the only solution to the sin problem. Everyone needs to know the great hope of what God has offered them in Jesus Christ. This is why Seventh-day Adventists have gone throughout all the world, seeking to bring the message of Jesus to those who have not yet heard it.

Why is spreading the gospel message to others so spiritually beneficial for those doing it?

That is, why is reaching out to others one of the best ways to be prepared for the coming of Jesus?



Domingo

A universalidade do evangelho

1. Leia Apocalipse 14:6, Mateus 24:14 e 28:19. Qual tema é encontrado nesses textos?

A pregação do evangelho e o testemunho são importantes para nosso propósito como igreja? Assinale a alternativa correta:

A.( ) A pregação do evangelho e o testemunho, que são muito importantes.

B.( ) A identidade dos 144 mil, que é fundamental para o cumprimento da missão.

Em certo sentido, pode-se dizer que a primeira mensagem angélica é a Grande Comissão (Mt 28:19), dada hoje no contexto dos últimos dias. Ela é, de fato, a “verdade presente”.

Observe que todos os três textos enfatizam a pregação do evangelho a todo o mundo, a “todas as nações” e “a cada nação, e tribo, e língua, e povo”.

Em outras palavras, essa mensagem é de âmbito universal.

Toda pessoa precisa ouvi-la!

2. Leia Gálatas 3:22. Por que todo o mundo precisa ouvir o evangelho? Assinale “V” para verdadeiro ou “F” para falso: A.( ) Porque todos pecaram e precisam da salvação em Jesus Cristo.
B.( ) Porque Deus deseja forçar a humanidade a aceitar Sua graça.

A universalidade do pecado explica a universalidade da nossa missão e do nosso chamado. “Toda nação, tribo, língua e povo” pecaram (Ap 14:6, NVI); transgrediram a lei de Deus e foram encerrados debaixo do pecado (Gl 3:22, NVI). A queda de Adão no Éden afetou todo ser humano; nenhuma nação, tribo nem povo estão imunes. Todos nós enfrentamos as consequências imediatas do pecado e, a menos que uma solução fosse apresentada, todos nós enfrentaríamos a consequência suprema: a morte eterna.

Essa solução foi providenciada por meio da vida, morte e ressurreição de Jesus, e Seu ministério no santuário celestial. Ele é a única solução para o problema do pecado. Todos precisam conhecer a grande esperança do que Deus lhes ofereceu em Jesus Cristo. Por essa razão, os adventistas do sétimo dia têm ido a todo o mundo, buscando levar a mensagem de Jesus aos que ainda não a ouviram.




Monday

The Thief on the Cross and the “Everlasting Gospel”

In Revelation 14:6, the message to be proclaimed to the world is “the everlasting gospel”. It’s a message of hope for people in a world that, in and of itself, offers no hope at all.

Read Luke 23:32-43. How does this story reveal the great hope of the “everlasting gospel” for all sinners?

Writing about the thief, Ellen G. White said that though not a hardened criminal, he had been “seeking to stifle conviction” about Jesus, and so “had plunged deeper and deeper into sin, until he was arrested, tried as a criminal, and condemned to die on the cross”. — Ellen G. White, The Desire of Ages , p. 749.

Yet, what happened to him? As he hung on the cross, the thief got a glimpse of who Jesus was, and so he cried out: “Lord, remember me when You come into Your kingdom” (Luke 23:42, NKJV) .

And how did Jesus respond? Did He say: Well, friend, I’d like to help you, but you should have not stifled your convictions by plunging deeper and deeper into sin? Did Jesus quote one of His earlier sermons: “Unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven” (Matt. 5:20, NKJV) ? Did Jesus, in any way, bring up the thief’s past mistakes?

No. Instead, Jesus turned to this criminal, this thief with a faulty character who had nothing to offer in the way of righteousness and who earlier had been cursing him (Matt. 27:44) . Seeing him as a new man, Jesus said (basically): I am telling you, right now, I am giving you the assurance, right now, that your sin, your crimes, your faults, are forgiven, and thus “you will be with Me in Paradise” (Luke 23:43, NKJV).

Here is the “everlasting gospel”, the foundation of the first angel’s message.

Without this truth, nothing else we teach about the law, the Sabbath, or the state of the dead matters. What good are these teachings without the “everlasting gospel” at the heart of them all?





Segunda-feira

O ladrão na cruz e o “evangelho eterno” A mensagem a ser proclamada ao mundo é o “evangelho eterno” (Ap 14:6), que transmite esperança às pessoas em um mundo que não oferece nenhuma solução para o sofrimento.

3. Leia Lucas 23:32 a 43. Como essa história revela a grande esperança do “evangelho eterno” para todos os pecadores?

Escrevendo sobre o ladrão na cruz, Ellen G. White disse que, embora não fosse um criminoso endurecido, ele estivera “procurando abafar a convicção” sobre Jesus, e “havia imergido mais e mais fundo no pecado, até que foi preso, julgado como criminoso e condenado a morrer na cruz” (Ellen G. White, O Desejado de Todas as Nações, p. 749).

No entanto, o que aconteceu com ele? Enquanto estava pendurado na cruz, o ladrão teve um vislumbre de quem era Jesus, e então clamou: “Jesus, lembra-Te de mim quando vieres no Teu reino” (Lc 23:42).

E como Jesus respondeu? Será que Ele disse: “Bem, amigo, Eu gostaria de ajudá-lo, mas você não deveria ter abafado suas convicções, imergindo mais e mais fundo no pecado!” Por acaso Jesus citou um de Seus sermões anteriores: “Porque” te “digo que, se a” tua “justiça não exceder em muito a dos escribas e fariseus, jamais” entrarás “no reino dos Céus” (Mt 5:20)? Será que Jesus, de alguma forma, “ressuscitou” os erros passados do ladrão?

Não. Em vez disso, Ele Se voltou para aquele criminoso, aquele ladrão de caráter defeituoso que não tinha nada a oferecer em termos de justiça e que, anteriormente, havia amaldiçoado a Cristo (Mt 27:44). Ao vê-lo como um novo homem, Jesus basicamente declarou: Estou lhe dizendo agora, estou lhe dando a certeza hoje de que seu pecado, seus crimes e suas faltas estão perdoados e, portanto, “estarás comigo no paraíso” (Lc 23:43).

Aqui está o “evangelho eterno”, o fundamento da primeira mensagem angélica. Sem essa verdade, o que ensinamos sobre a lei, o sábado ou sobre o estado dos mortos não tem importância.

Qual proveito esses ensinamentos teriam se o “evangelho eterno” não estivesse no centro de todos eles?




Tuesday

Fear God and Give Glory to Him After talking about the proclamation of the “everlasting gospel” to all the world, the first angel’s message then expands on this message. As we proclaim the “everlasting gospel”, we must include the truths that are part of this gospel message for this time.

In other words, “present truth” for the last days also includes Revelation 14:7.

Read Revelation 14:7. What does it mean to fear God and to give Him glory? How are we to do that? How do these concepts fit in with the gospel?

To fear God and to give Him glory are not unrelated concepts. If we truly fear God in the biblical sense, we will give glory to Him.

One should lead directly to the other.

Read the following texts. How do they help us understand what it means to “fear God” and how that relates to giving glory to Him? Gen. 22:12,

Exod. 20:20, Job 1:9, Eccles. 12:13, Matt. 5:16.

In these verses above, the idea of fearing God was linked to obeying Him, and when we obey God, when we do what is right, we bring glory to Him. Though it is often said that to fear God is to be in awe of God and to reverence Him, it should go deeper than that.

We are told to fear God. We are fallen.

We are sinners. We are beings who deserve death. Who hasn’t at moments faced the startling realization of the evil of their deeds and what they would deserve at the hands of a just and righteous God for those deeds? This is the fear of God. And it is the fear that drives us first to the Cross for forgiveness, and second to claim the power of God to cleanse us from the evil that, if it were not for the Cross, would cause us to lose our souls (see Matt. 10:28).

What has been your own experience with fearing God? How could a good dose of this fear be good for us spiritually and help us take more seriously our faith and what God asks of us?





Terça-feira

Temei a Deus e dai-Lhe glória

Após falar sobre a proclamação do “evangelho eterno” a todo o mundo, a primeira mensagem angélica se expande nesta mensagem: “Temei a Deus e dai-Lhe glória”. Ao proclamar o “evangelho eterno”, devemos incluir as verdades que fazem parte da mensagem do evangelho para este tempo. Em outras palavras, a “verdade presente” para os últimos dias inclui Apocalipse 14:7.

4. De acordo com Apocalipse 14:7, o que significa temer a Deus e dar-Lhe glória? Como podemos fazer isso? Como esses conceitos se encaixam com o evangelho?

Temer a Deus e dar-Lhe glória são conceitos relacionados. Se realmente tememos a Deus no sentido bíblico, damos glória a Ele. Uma coisa deve levar à outra.

5. Leia os textos seguintes. O que significa “temer a Deus” e como isso se relaciona com “dar-Lhe glória”? (Gn 22:12; Êx 20:20; Jó 1:9; Ec 12:13; Mt 5:16).

Nesses textos, a ideia de temer a Deus está ligada à obediência, e quando obedecemos ao Senhor, quando fazemos o que é certo, nós O glorificamos. Embora muitas vezes seja dito que temer a Deus é admirá-Lo e reverenciá-­Lo, devemos ir além disso. O Senhor nos manda temê-Lo. Somos pecadores caídos. Merecemos a morte. Quem já não percebeu a maldade espantosa de seus atos e o que merecia por eles nas mãos de um Deus justo? Esse é o temor de Deus. É o temor que nos leva primeiramente à cruz para obter perdão e, em segundo lugar, faz-nos reclamar Seu poder para nos purificar do mal que, se não fosse pela cruz, faria com que nos perdêssemos (veja Mt 10:28).




Wednesday

The Hour of His Judgment Has Come

In the first angel’s message, the idea of fearing God and giving glory to Him is linked to judgment (Rev. 14:7). If the Bible is clear about any teaching, it is clear that God is a God of justice and of judgment. One day the judgment and justice so lacking in this world will indeed come.

No wonder people need to fear God.

And that’s why the “everlasting gospel” also includes the reality of judgment. What is the relationship between these two elements? If the gospel means “good news”, it means that though we are all sinners and have broken God’s law, when judgment day comes, like the thief on the cross, we will not face the penalty and punishment that we deserve for our sin and law-breaking.

Read the following texts and then ask yourself, How well would I do standing in my own merits? Matt. 12:36, Eccles. 12:14, Rom. 2:6, 1 Cor. 4:5.

The God who knows the number of hairs on our heads is going to judge the world. But that is precisely why the “everlasting gospel” is such good news. Judgment comes, but there is “no condemnation” for the faithful followers of Jesus, those washed, sanctified, and justified in the name of the Lord Jesus (see 1 Cor. 6:11), because Jesus Christ is their righteousness, and His righteousness is what gets them through that judgment.

“Man cannot meet these charges himself. In his sin-stained garments, confessing his guilt, he stands before God. But Jesus our Advocate presents an effectual plea in behalf of all who by repentance and faith have committed the keeping of their souls to Him. He pleads their cause and vanquishes their accuser by the mighty arguments of Calvary. His perfect obedience to God’s law, even unto the death of the cross, has given Him all power in heaven and in earth, and He claims of His Father mercy and reconciliation for guilty man”. — Ellen G. White, Testimonies for the Church , vol. 5, p. 471.

What does the reality of judgment teach us about our utter need for forgiveness? How can you learn to give to others who have done you wrong the kind of grace and forgiveness God offers us through Jesus?





Quarta-feira

É chegada a hora do Seu juízo

Na primeira mensagem angélica, a ideia de temer a Deus e dar-Lhe glória está relacionada ao juízo (Ap 14:7). Se existe um assunto claro na Bíblia, é o conceito de que o Senhor é um Deus de justiça e de juízo. Um dia, o juízo e a justiça que faltam neste mundo realmente virão.

Não é de admirar que as pessoas necessitem temer a Deus. Por isso, o “evangelho eterno” também inclui a realidade do juízo. Qual é a relação entre esses dois elementos? Se o evangelho significa “boas-novas”, isso quer dizer que, embora sejamos pecadores e tenhamos transgredido a lei de Deus, quando o dia do juízo chegar, como o ladrão na cruz, não enfrentaremos a pena e o castigo que merecemos pelos nossos pecados e pela transgressão da lei.

6. Leia os seguintes textos e depois pergunte a si mesmo: Eu me sairia bem confiando em meus próprios méritos? (Mt 12:36; Ec 12:14; Rm 2:6; 1Co 4:5).

O Deus que conhece o número de fios de cabelo da nossa cabeça julgará o mundo. Precisamente por isso, o “evangelho eterno” é uma boa notícia. O juízo virá, mas não há nenhuma “condenação” para os fiéis seguidores de Jesus, lavados, santificados e justificados em Seu nome (veja 1Co 6:11), pois Jesus Cristo é a sua justiça e a justiça Dele os fará vencer nesse juízo.

“Não pode o homem por si mesmo se defender dessas acusações. Em suas vestes manchadas de pecado, confessando sua culpa, ele está perante Deus. Mas Jesus, nosso Advogado, apresenta uma súplica eficaz em favor de todos os que, mediante arrependimento e fé, a Ele confiaram a guarda de sua vida. Defende-lhes a causa e derrota seu acusador, com os poderosos argumentos do Calvário. Sua perfeita obediência à lei de Deus, mesmo até à morte de cruz, conferiu-Lhe todo o poder no Céu e na Terra, e Ele pleiteia de Seu Pai misericórdia e reconciliação para o homem culpado” (Ellen G. White, Testemunhos Para a Igreja, v. 5, p. 471).




Thursday

Worship the One Who Made the Heavens and Earth

Read again Revelation 14:6, 7. What are the specific elements found in the entire first angel’s message, and how do they relate to one another?

Along with the gospel, the call to witness to the world and the call to fear God and give glory to Him comes the call to worship God as the Creator. And no wonder. All these other aspects of “present truth” — the everlasting gospel, the call to witness, the judgment — what do they mean apart from God as our Creator? These truths and all other truths arise from the foundational truth of the Lord as the One who has made all things. By worshiping the Lord as Creator, we are getting back to basics. We are getting back to the foundation of what it means to be human and alive and unlike any other earthly creatures, to be made in the image of God. By worshiping the Lord as Creator, we acknowledge our dependence upon Him for existence and for our future hope. This is why the keeping of the seventh-day Sabbath is so important. It’s a special acknowledgment that God alone is our Creator, and we worship only Him. That is, along with the gospel, along with the judgment, the call to worship the Lord as Creator is given prominence here.

Read Revelation 14:8-11. What do these verses say that could help us understand the importance of worshiping the Lord as Creator?

As final events unfold, pressure to worship the beast and his image rather than the Creator will come upon all the world. If we consider the fearsome warning about the fate of those who worship the beast and his image, we can better understand the emphasis on worshiping God as Creator as the only One worthy of human worship. In the final crisis, this truth will become more crucial than ever.

Take time to dwell on the incredible marvels of the created world. What can and do they teach us about the One who created it all and why He alone is worthy of our worship?





Quinta-feira,

Adorai Aquele que fez o céu e a Terra

7. Leia Apocalipse 14:6 e 7. Quais elementos específicos se encontram na primeira mensagem angélica e como eles se relacionam entre si? Complete as lacunas:

“Vi outro anjo voando pelo meio do céu, tendo um _________________ eterno para pregar aos que se assentam sobre a Terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo, dizendo, em grande voz: __________________ a Deus e dai-Lhe _______________, pois é chegada a hora do Seu _______________; e ______________ Aquele que fez o céu, e a _____________, e o mar, e as fontes das águas”.

Juntamente com o evangelho, o chamado para testemunhar ao mundo e para temer a Deus e dar-Lhe glória, vem também o chamado para adorar o Senhor como Criador. E não é de admirar. Qual é o significado de todos esses outros aspectos da “verdade presente” – o evangelho eterno, o chamado para testemunhar e o juízo – sem Deus como nosso Criador? Essas e todas as outras verdades surgem da verdade fundamental de que o Senhor é Aquele que fez todas as coisas. Ao adorá-Lo como Criador, estamos voltando ao princípio básico, ao fundamento do que significa ser humano, estar vivo e, diferentemente de outras criaturas terrestres, ser feito à imagem de Deus. Ao adorar o Senhor como Criador, reconhecemos que dependemos Dele para existir e para ter a esperança quanto ao futuro. Por essa razão, a observância do sábado é tão importante. É um reconhecimento especial de que somente Deus é nosso Criador, e que adoramos apenas a Ele. Isto é, juntamente com o evangelho e o juízo, o chamado para adorar o Senhor como Criador é ressaltado nessa mensagem.

8. De acordo com Apocalipse 14:8 a 11, por que é importante adorar o Senhor como Criador?

À medida que os eventos finais se desenrolam, a pressão para que adoremos a besta e a sua imagem, em lugar do Criador, virá sobre todo o mundo. Se considerarmos a terrível advertência sobre o destino dos que adoram a besta e a sua imagem, podemos entender melhor a ênfase em adorar a Deus como Criador, o Único digno da adoração humana. Na crise final, essa verdade se tornará mais crucial do que nunca.




Friday

Further Thought:

Bible students have long seen a link between the call in Revelation 14:7, to “worship Him who made heaven and earth, the sea and the fountains of water” (RSV), and the fourth commandment, in Exodus 20:11, when the Sabbath points back to the fact that “in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them” (NKJV). However closely related the language, there is a change in which the text in Revelation points to the Lord as the One who made “the fountains of water”.

Author John Baldwin argues: “Assuming divine intentionality behind the phrase ‘fountains of water’, why does Jesus have the messenger break the parallel listing of things mentioned in Exodus 20:11? Why does the angel mention ‘fountains of water’ and not some other class of created thing, such as trees, birds, fish, or mountains?

“Perhaps the reference to ‘fountains of water’ in the context of a divine announcement of the arrival of a unique time of divine judgment seeks to direct the reader’s attention to a previous period of divine judgment. . . Perhaps God intends that the possible allusion to the flood by the words ‘fountains of water’ should underscore the truth that He is indeed a God of judgment, as well as a God of everlasting faithfulness and graciousness (both evidenced in the narrative of the Genesis flood). If so, the personal and spiritual implications of the flood connotation triggered by the phrase ‘fountains of water’ might be to encourage the reader to take seriously the momentous arrival of a new end-time process of individual divine judgment now announced by the first messenger of Revelation 14”. — John Baldwin, ed., Creation, Catastrophe, and Calvary: Why a Global Flood Is Vital to the Doctrine of Atonement (Hagerstown, Md.: Review and Herald® Publishing Association, 2000), p. 27.

Discussion Questions:

Isaiah 53:6 reads: “All we like sheep have gone astray”. The word in Hebrew for “all of us” is cullanu . In the same text, Isaiah says that the Lord laid upon Jesus “the iniquity of us all”. The word for “us all” here, too, is cullanu. How does this show us that no matter how great the sin problem is, the solution to it is more than sufficient to solve it?

What other lessons can we learn from the story of the thief on the cross? Suppose the thief got a pardon and was brought down from the cross and survived. How different a life do you think he would have lived? What does that answer tell us about the power of Christ to change our lives?





Sexta-feira

Estudo adicional

Os estudiosos da Bíblia há muito tempo perceberam uma relação entre o chamado para que adoremos “Aquele que fez o céu, e a Terra, e o mar, e as fontes das águas”, em Apocalipse 14:7, e o quarto mandamento, em Êxodo 20:11, no qual o sábado nos remete ao fato de que “em seis dias, fez o Senhor os céus e a Terra, o mar e tudo o que neles há”. Por mais que a linguagem esteja intimamente relacionada, há uma mudança: o texto de Apocalipse aponta para o Senhor como Aquele que criou “as fontes das águas”.

John Baldwin escreveu: “Supondo que exista intencionalidade divina por trás da expressão ‘fontes das águas’, por que Jesus fez com que o mensageiro quebrasse o paralelo das coisas mencionadas em Êxodo 20:11? Por que o anjo mencionou as ‘fontes das águas’ e não outra espécie de criatura, como árvores, pássaros, peixes ou montanhas?

“Talvez a referência às ‘fontes das águas’, no contexto de um anúncio da chegada de um período singular de juízo divino, busque dirigir a atenção do leitor para um período anterior de juízo […]. Talvez a intenção de Deus fosse que a possível alusão ao dilúvio, pelas palavras ‘fontes das águas’, ressaltasse a verdade de que Ele é realmente um Deus de juízo, bem como de fidelidade eterna e graça (ambos evidenciados na narrativa de Gênesis sobre o dilúvio). Se for assim, as implicações pessoais e espirituais da conotação do dilúvio, desencadeada pela expressão ‘fontes das águas’, podem encorajar o leitor a levar a sério a importante chegada de um novo processo de juízo divino individual já anunciado pelo primeiro mensageiro de Apocalipse 14” (John Baldwin, Creation, Catastrophe and Calvary: Why a Global Flood is Vital to the Doctrine of Atonement [Criação, catástrofe e calvário: Por que um Dilúvio global é vital para a doutrina da expiação. Hagerstown, Md.: Review and Herald®, 2000, p. 27).

Perguntas para discussão

1. Leia Isaías 53:6. A palavra em hebraico para “todos nós” é cullanu. Isaías disse que o Senhor fez cair sobre Jesus “a iniquidade de todos nós”. A palavra “todos nós” aqui também é cullanu. Como isso nos mostra que, não importando a gravidade do problema do pecado, a solução é mais do que suficiente para resolvê-lo?

2. Quais lições extraímos da história do ladrão na cruz? Suponha que o ladrão obtivesse perdão, fosse retirado da cruz e sobrevivesse. A vida dele teria sido diferente? O que a sua resposta revela sobre o poder de Cristo para mudar nossa vida?

FONTE ENGLISH: http://ssnet.org/lessons/18b/less08.html
FONTE ENGLISH AUDIO: https://www.hopechannel.com/listen/shows/sabbath-school-podcast
FONTE PORTUGUÊS: https://mais.cpb.com.br/licao/adore-o-criador/


LER MAIS
São José do Rio Preto - SP
Brasil



Apoio Cultural:


Free Web Hosting